On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .
人们在
念币上刻了提铭。
念
www.fr hel per.com 版 权 所 有On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .
人们在
念币上刻了提铭。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今
这种
念仪式具有特殊
意义。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
念届会
记录现在已经出版。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会
。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划

念二百周年联合国
念日。
Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.
许多重要贵宾出席今
这次
念活动,我们感到极为荣幸。
Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.
在
会主席


,1月19日举行了一个悼念仪式。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地
追悼会和祷告活动。
Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.
在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和
念活动提供便利。
Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.
为了表彰贫困家庭
生产力,已经把3月15日定为每年
念日。
Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.
以英文、法文和西班牙文出版了
念海报和宣传卡。
L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.
大会核准报告第44段
关于
念活动和庆祝会
建
。
Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.
联合国在世界各地
新闻
心组织了一些
念活动。
Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.
联合国信息
心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊
念和各种活动。
Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.
大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会
或一次
念会
。
Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.
主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和
念会
。
Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.
主席(以英语发言):第二章M节是关于记念活动和庆祝会
。
Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.
主席(以西班牙语发言):我们听取了本次
念会
最后一位发言者
发言。
Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.
坦桑尼亚政府希望在今年这个值得
念
年份里,能详细客观地处理好这一问题。
Un élément important de ces célébrations est une cérémonie tenue à la dalle commémorative au Siège de l'ONU.
过去
这些活动
一个重要部分是在联合国总部
念石旁举行仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false